Tous ensemble ! « Mort au dragon ! »

de L'équipe Guild Wars 2 le 24 juin 2019

untitled

La Foire du Dragon commence demain. Mettons-nous dans l’ambiance avec l’hymne du festival, « Mort au dragon » ! Pendant l’événement, vous verrez des fêtards entonner une nouvelle version de cette chanson dans la Grand-loge d’Hoelbrak…

Les employés d’ArenaNet (dont l’équipe de localisation) du studio de Bellevue à Washington interprètent eux-mêmes la version anglaise ! Nous avons mis la version instrumentale en ligne sur notre Soundcloud, et nous avons traduit la chanson dans toutes les langues officielles du jeu.

Nous attendons de découvrir votre propre interprétation de « Mort au dragon », que ce soit en solo, en groupe avec des amis ou encore en langue des signes… Incluez la mention @GuildWars2_FR sur Twitter afin que nous puissions la partager avec la communauté !

Paroles de « Mort au dragon »

Nous vivons tous sous la menace d’un grand démon ailé,
Mais nous n’avons plus peur de lui, il va prendre une raclée.
La créature montre les dents, elle veut nous effrayer,
Mais nous ne poserons pas les armes avant d’avoir gagné.

SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Renvoyez-le d’où il vient !
SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Il s’ra vaincu par le bien !

Certains guerriers sont assez forts pour se battre à mains nues,
D’autres n’ont qu’la ruse ou le courage, mais tous sont les bienvenus.
La bête sème la destruction, elle corrompt tout ce qu’elle touche,
Mais nous finirons bien par la faire tomber comme une mouche.

SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Renvoyez-le d’où il vient !
SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Il s’ra vaincu par le bien !

Il nous envoie ses sbires, et il en arrive par milliers.
Nous les massacrons un par un, nous refusons d’plier.
Dans la bataille, quand l’un d’nous tombe, deux viennent le remplacer,
Alors qu’il vienne, ce sale lézard, nous allons l’terrasser !

SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Renvoyez-le d’où il vient !
SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Il s’ra vaincu par le bien !

Nous oublions nos peurs et apprenons de chaque revers.
Nous deviendrons des légendes en l’envoyant en enfer.
Sa force grandit à chaque seconde, mais nous n’reculerons pas.
Tous ceux qui veulent se joindre à nous peuvent nous emboîter l’pas !

SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Renvoyez-le d’où il vient !
SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Il s’ra vaincu par le bien !
SUS AU DRAGON ! MORT AU DRAGON !
Il s’ra vaincu par le bien !

Paroles anglaises originales

This world has lived in shadow from a pair of demon’s wings,
But none here fear the future or the darkness that it brings.
The monster puts on quite a show, expecting us to yield,
But there’s just one course of action when we take up sword and shield…

BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
Drive it right back into its den!
BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
May it never rise up again!

We send our best and bravest to attack with all their might,
The skillful and the willful each line up to join the fight.
The beast may leave corruption in a swath across the land,
But we won’t leave it breathing when our heroes make a stand…

BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
Drive it right back into its den!
BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
May it never rise up again!

Minions come in dozens from the peaks and from the shore,
But we face each wave with bravery and we’ll never lose this war.
In every brawl a few may fall but more will join the queue,
and if that lizard shows its head then this is what we’ll do…

BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
Drive it right back into its den!
BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
May it never rise up again!

We wake from every nightmare and adapt to what we’ve learned,
It won’t be long until our place in legend has been earned.
The creature grows in power but it’s not in us to flee,
So when they ask who’ll join the charge on this we all agree…

BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
Drive it right back into its den!
BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
May it never rise up again!
BASH THE DRAGON! SMASH THE DRAGON!
May it never rise up again!